Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

hungry person

  • 1 essuriens

    I
    (gen.), essurientis ADJ
    hungry; ravenous, starving
    II

    Latin-English dictionary > essuriens

  • 2 esuriens

    I
    (gen.), esurientis ADJ
    hungry; ravenous, starving
    II

    Latin-English dictionary > esuriens

  • 3 essurio

    1.
    ēsŭrĭo ( ess-), no perf., ītum, īre ( fut. esuribo, Pompon. and Nov. ap. Non. 479 sq.; Pompon. v. 64; Nov. v. 22 Rib.), v. desid. n. and a. [1. edo], to desire to eat, to suffer hunger, be hungry, to hunger.
    I.
    Lit. (class.), Plaut. Capt. 4, 2, 86; 4, 4, 4; id. Cas. 3, 6, 6 et saep.; Cic. Tusc. 5, 34; id. Verr. 2, 5, 34; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 17 fin.; Hor. S. 1, 2, 115; 1, 3, 93 et saep.:

    esuriendi semper inexplebilis aviditas,

    canine hunger, Plin. 11, 54, 118, § 283.—In the part. fut. act.:

    (spes est) nos esurituros satis,

    Ter. Heaut. 5, 2, 28.— Poet. in the pass.:

    nil ibi, quod nobis esuriatur, erit,

    which I should long for, Ov. Pont. 1, 10, 10.—
    B.
    Transf., Plin. 17, 2, 2, § 12:

    vellera esuriunt,

    i. e. imbibe the color, id. 9, 39, 64, § 138. —
    II.
    Trop. (post-Aug.):

    quid tibi divitiis opus est, quae esurire cogunt?

    Curt. 7, 8, 20.— Act.:

    aurum,

    Plin. 33, 10, 47, § 134 (dub. Jan. usurpasset).— Adv.: ēsŭrĭen-ter, hungrily, App. M. 10, p. 246.
    2.
    ēsŭrĭo ( ess-), ōnis, m. [1. esurio], a hungry person, Petr. 44, 2.—In a punning jest, with saturio, Plaut. Pers. 1, 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > essurio

  • 4 esurio

    1.
    ēsŭrĭo ( ess-), no perf., ītum, īre ( fut. esuribo, Pompon. and Nov. ap. Non. 479 sq.; Pompon. v. 64; Nov. v. 22 Rib.), v. desid. n. and a. [1. edo], to desire to eat, to suffer hunger, be hungry, to hunger.
    I.
    Lit. (class.), Plaut. Capt. 4, 2, 86; 4, 4, 4; id. Cas. 3, 6, 6 et saep.; Cic. Tusc. 5, 34; id. Verr. 2, 5, 34; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 17 fin.; Hor. S. 1, 2, 115; 1, 3, 93 et saep.:

    esuriendi semper inexplebilis aviditas,

    canine hunger, Plin. 11, 54, 118, § 283.—In the part. fut. act.:

    (spes est) nos esurituros satis,

    Ter. Heaut. 5, 2, 28.— Poet. in the pass.:

    nil ibi, quod nobis esuriatur, erit,

    which I should long for, Ov. Pont. 1, 10, 10.—
    B.
    Transf., Plin. 17, 2, 2, § 12:

    vellera esuriunt,

    i. e. imbibe the color, id. 9, 39, 64, § 138. —
    II.
    Trop. (post-Aug.):

    quid tibi divitiis opus est, quae esurire cogunt?

    Curt. 7, 8, 20.— Act.:

    aurum,

    Plin. 33, 10, 47, § 134 (dub. Jan. usurpasset).— Adv.: ēsŭrĭen-ter, hungrily, App. M. 10, p. 246.
    2.
    ēsŭrĭo ( ess-), ōnis, m. [1. esurio], a hungry person, Petr. 44, 2.—In a punning jest, with saturio, Plaut. Pers. 1, 3, 23.

    Lewis & Short latin dictionary > esurio

  • 5 dolor

    dŏlor, ōris, m. [doleo], pain, smart, ache (freq. and class.; for syn. cf.: aegrimonia, maeror, maestitia, luctus, plangor, tristitia, angor, anxietas, cura, sollicitudo).
    I.
    Corporeal:

    dolor est motus asper in corpore, alienus a sensibus,

    Cic. Tusc. 2, 15: dolores atque carnificinas facere, Cato ap. Gell. 10, 3, 17:

    corporis,

    Lucr. 4, 1075:

    capitis,

    id. 6, 785:

    dentium, oculorum,

    id. 6, 660:

    pedum,

    Cic. Brut. 34, 130:

    articulorum,

    id. Att. 1, 5 fin.:

    laterum,

    Hor. S. 1, 9, 32 et saep.—Of the pangs of childbirth, Plaut. Truc. 4, 3, 33; id. Cist. 1, 2, 22:

    utero exorti dolores,

    id. Am. 5, 1, 40; cf. id. ib. 48; 3, 1, 19; id. Truc. 4, 3, 33 (with labor); Ter. And. 1, 5, 33 (with laborare); id. Ad. 3, 1, 2 al.—Comic., of the gripings in the stomach of a hungry person, Plaut. Stich. 1, 3, 11.—
    II.
    Mental, as a general designation of every painful, oppressive feeling, pain, distress, grief, tribulation, affliction, sorrow, anguish, trouble, vexation, mortification, chagrin, etc. (syn. luctus):

    dolor (est) aegritudo crucians,

    Cic. Tusc. 4, 8, 18:

    si cadit in sapientem animi dolor,

    id. Lael. 13, 48:

    quanta est cura in animo, quantum corde capio dolorem,

    Plaut. Truc. 2, 5, 5;

    so with cura,

    Cic. Fam. 4, 6, 2:

    in labore atque in dolore,

    Plaut. Ps. 2, 3, 20:

    majorem laetitiam ex desiderio bonorum percepimus, quam ex laetitia improborum dolorem,

    Cic. Rep. 1, 4; cf.

    opp. laetatio,

    Caes. B. G. 5, 52 fin.:

    te dolorem, quem acceperis cum summi viri tum amicissimi morte, ferre moderate,

    Cic. Lael. 2, 8; cf. id. de Or. 2, 48 fin.; and:

    magno esse Germanis dolori Ariovisti mortem,

    Caes. B. G. 5, 29, 3; cf. also id. ib. 7, 38, 3:

    magnum et acerbum dolorem commovere,

    Cic. Verr. 2, 4, 21 fin.:

    dolore angi,

    id. Fam. 4, 3; cf. id. Phil. 8, 6, 18. —
    2.
    Esp., indignation, wrath, animosity, anger, resentment:

    sed ego in hac sententia dicenda non parebo dolori meo, non iracundiae serviam,

    Cic. Prov. Cons. 1, 2; cf. id. ib. 18, 44:

    et rei publicae injuriam et suum dolorem condonare,

    Caes. B. G. 1, 20, 5:

    qui accipit injuriam, et meminit et prae se fert dolorem suum,

    Cic. Off. 2, 22 fin.:

    magno dolore affici,

    Caes. B. G. 1, 2, 4; cf. id. ib. 5, 4 fin.; id. B. C. 2, 33, 1; cf.

    also: in eas (naves) indiligentiae suae ac doloris iracundia erupit,

    id. ib. 3, 8, 3:

    quis indomitas tantus dolor excitat iras?

    Verg. A. 2, 594; Hor. Ep. 1, 2, 60; id. Epod. 15, 15:

    amator agit ubi secum, Accedam? an potius mediter finire dolores,

    the torments of love, id. S. 2, 3, 263; cf. Ov. A. A. 2, 519; Prop. 1, 13, 9; 3, 20, 27 (4, 20, 17 M.) et saep.:

    Catonem veteres inimicitiae Caesaris incitant et dolor repulsae,

    Caes. B. C. 1, 4, 2; so,

    repulsae,

    Ov. M. 3, 395:

    injuriae,

    Liv. 1, 40:

    ignominiae,

    Suet. Vesp, 8:

    conjugis amissae,

    Ov. M. 7, 688 et saep.:

    justus mihi dolor etiam adversus deos esset, quod, etc.,

    Tac. A. 2, 71.—Prov.:

    dolorem longa consumit dies,

    Sen. ad Marc. 8; cf.:

    dolor decrescit, ubi quo crescat non habet,

    Pub. Syr. 129 (Rib.).—
    3.
    Terror, Amm. 14, 2, 15.—
    B.
    Meton.
    1.
    A grief, i. e. an object or cause of grief:

    illa (potest) etiam duris mentibus esse dolor,

    Prop. 1, 14, 18; Ov. P. 3, 3, 73.—
    2.
    In rhet. lang. for the Gr. pathos, passionate, warm expression; pathos, Cic. de Or. 3, 25; id. Brut. 24, 93; id. Or. 37, 130; id. de Or. 2, 17 fin.; Quint. 6, 2, 36.

    Lewis & Short latin dictionary > dolor

  • 6 esuritor

    ēsŭrītor, ōris, m. [id.], a hungry person, Mart. 3, 14, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > esuritor

  • 7 ēsuriō

        ēsuriō —, ītūrus, īre, desid.    [1 edo], to desire to eat, suffer hunger, be hungry, hunger: esurientibus ceteris: num esuriens fastidis omnia? H.: est spes nos esurituros satis, T.: Nil quod nobis esuriatur, O.: divitiae, quae esurire cogunt, Cu.
    * * *
    I
    hungry man/person
    II
    esurire, esurivi, esuritus V
    be hungry, hunger; want to eat, desire food; desire eagerly

    Latin-English dictionary > ēsuriō

  • 8 avārus

        avārus adj. with comp. and sup.    [1 AV-], eagerly desirous, grasping: mare, H.: venter, ravenous, H.: laudis, H.: pecuniae, Ta.: avarae Spes, too ambitious, H.: praeter laudem nullius, eager only for glory, H.: Agricola, zealous, V.—Avaricious, covetous, penurious: meretrix, T.: homo minime: quantum discordet parcus avaro, H.: in rapacitate avidior?: homo avarissime: litus, V.: Troia, O.— As subst, a miser, covetous men: Semper avarus eget, H.
    * * *
    I
    avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -um ADJ
    avaricious, greedy; stingy, miserly, mean; covetous, hungry for
    II
    miser; stingy/mean/greedy person

    Latin-English dictionary > avārus

  • 9 famelicus

    fămēlĭcus, a, um, adj. [fames], suffering from hunger, famished, starved (mostly ante- and post-class.;

    not in Cic.): lassus et famelicus,

    Plaut. Cas. 1, 42:

    famelica hominum natio,

    id. Rud. 2, 2, 6:

    ales, with rapacissima,

    Plin. 10, 10, 12, § 28:

    armenta,

    Juv. 14, 146.—As subst.: fămēlĭcus, i, m., a hungry or famished person, one suffering from hunger, Plaut. Stich. 4, 1, 69:

    ubi ille miser famelicus videt, etc.,

    Ter. Eun. 2, 2, 29; Vulg. Job, 5, 5; plur., id. 1 Reg. 2, 5. — Transf.:

    convivium,

    meagre, App. M. 1, p. 114.— Adv.: ‡ fămēlĭce, limoxêros, hungrily, Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > famelicus

См. также в других словарях:

  • Hungry i — The hungry i was a legendary San Francisco nightclub operated in the mid 1950s and early 1960s by Enrico Banducci at 599 Jackson Street in the North Beach district. The hungry i was instrumental in launching the careers of singer Barbra Streisand …   Wikipedia

  • Hungry i — Das hungry i war ein legendärer Nachtclub und Künstlertreff der 1950er und 1960er Jahre in der 599 Jackson Street im North Beach Viertel von San Francisco. Es wurde in den 1940er Jahren von dem deutschstämmigen Hipster Poeten Eric „Big Daddy“… …   Deutsch Wikipedia

  • hungry i — Das hungry i war ein legendärer Nachtclub und Künstlertreff der 1950er und 1960er Jahre in der 599 Jackson Street im North Beach Viertel von San Francisco. Es wurde in den 1940er Jahren von dem deutschstämmigen Hipster Poeten Eric „Big Daddy“… …   Deutsch Wikipedia

  • hungry — hun•gry [[t]ˈhʌŋ gri[/t]] adj. gri•er, gri•est 1) having a desire, craving, or need for food; feeling hunger; ravenous 2) strongly or eagerly desirous: hungry for success[/ex] 3) indicating or characterized by hunger or strong desire: a hungry… …   From formal English to slang

  • Canadian Food for the Hungry — Infobox Non profit Non profit name = Canadian Food for the Hungry Non profit Non profit type = founded date = founder = location = Canada origins = key people = area served = 12 countries focus = method = revenue = 6 million endowment = num… …   Wikipedia

  • Six hungry families — was a phrase used in the 1880s and 1890s to describe six of the most prominent and powerful families in colonial Western Australia, with extensive influence in judicial, political, mercantile and social circles. It was first used by John Horgan… …   Wikipedia

  • a hungry man is an angry man — one who does not get what he needs is a frustrated person and will be provoked to rage very easily …   English contemporary dictionary

  • motivation — motivational, adj. motivative, adj. /moh teuh vay sheuhn/, n. 1. the act or an instance of motivating. 2. the state or condition of being motivated. 3. something that motivates; inducement; incentive. [1870 75; MOTIVE + ATION] * * * Factors… …   Universalium

  • HEBREW GRAMMAR — The following entry is divided into two sections: an Introduction for the non specialist and (II) a detailed survey. [i] HEBREW GRAMMAR: AN INTRODUCTION There are four main phases in the history of the Hebrew language: the biblical or classical,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Neeti Sastra — Neeti Saara (or) Neeti Sastra is a very popular collection of morals written by Baddena, a Telugu poet. Baddena (1220 1280? AD) is the composer of the most famous Sumathi Satakam as well as Niti Sastra. Complete details about his origin are not… …   Wikipedia

  • Rudy Giuliani — Giuliani in 2006 107th Mayor of New York City In office January 1, 1994 – December 31, 2001 Preceded by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»